...but this is driving me nuts. Does anyone know where exactly Maya and Alejandro are supposed to be from? Not that I'm even trying to gather some coherence out of that train wreck, but this has always bugged me. They sound Mexican, but then the show sorta implied that they were Dominican, but Dania Ramírez is Dominican and Shalim Ortiz is Puerto Rican and half Dominican (and the son of Charytin. huh). So what the hell is going on?
Tags:
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
Though most Americans would be reading the subtitles while she was speaking Spanish, anyway. Personally, I needed them when she was speaking in English. Why must they always make the actors adopt such thick accents? Interesting aside: I've noticed that I find it easier to understand non-native English speakers when they speak with a British-like accent versus an American one. Oh, and the Brits I know also pronounce Spanish way better than most Americans.
From:
no subject
True, but I think a lot have taken Spanish or at least understand it to some degree. Heh, I love how it was super-thick in S2 and then was suddenly somewhere around Rosie Perez-level in S3. I think the British accented people are more likely to have learned it "better", ie, from more expensive private schools or, in places like India, from a traditional English school teacher and in a tradition where you had to learn it or not have any chance of advancement at all. People who speak with American accents learned it from TV and/or Peace Corps volunteers.
I think Europeans in general, just from having so many other countries and languages around and close by, tend to be a little better at learning them. Americans don't really need to.
From:
no subject
Not in my experience. And I'm including my Illinois dwelling nieces/nephews. They know some extremely basic loose words at most. Well, actually I was referring to Latinos there. And the Indians I know who were at least partly raised in India speak with flawless American accents (and one was born in Manchester). That's why hearing Mohinder at first sounded weird to me, though it would make more superficial sense. Maybe it depends on the region.
Well, to be honest, the people I know are from my uni, ie. the institute where knowing some Spanish is required, so that would skew the stats. But there is more interest in pronouncing things correctly.
From:
no subject
From:
no subject
The Argentinian accent is really easy to pick out, but for the life of me, I can't tell it apart from the Uruguayan one. I'm still stumped!
From:
no subject
God, she is like a telenovela actress. Her whole storyline is just full of so much melodrama that it set my teeth on edge.
From:
no subject
I don't know the Uruguayan one or the Chilean one for that matter even though I've known four Chileans. For some reason, I can't seem to remember it.
From:
no subject
I hear that the Colombians who speak faster are the ones in the Caribbean side. (Actually, Colombians who live on the Caribbean side speak a lot like we do in PR. They also sound like Venezuelans, who, btw, I have been known to confuse with PRs, lol. Shame on me.) In Cali, Colombia, they use "vos", which I thought was pretty interesting. They also speak a bit slower.