Not the cynical sarcasm of doom, rather the way he talks. I do this. Every time I watch a movie with foreign accents I start imitating them. When I hear a distinctive speech pattern, I start doing that. It's completely unconscious and I'm doing it right now even as I type this. My speech rythym is exaclty like House's. *head desk* It'll go away. I revert back to my old self when talking to other people anyway. Is this going to keep up for as long as I watch House? Probably. Well, that'll be interesting.
Tags:
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
Have you ever heard a Russian speak english? I am just happy that it is not the case with me. I think my english is a mix of a canadian speach patterns with a little bit of russian accent. Just enough to make the natives and other people in general know that I am not from around here without going overboard. I never actually got any feedback on how I sounded in english. Hum, I'll need to ask people in the future or record myself on my cell.
After watching Doctor Who and some other british shows I am starting to imitate the british accent. Which is quite weird since I guess it mixes with the one I already have. I am even starting to use more British words.
I know that when I speak in french people ask me if I am from France.
Then I look at them with the 'Do I look french to you?' look. Others ask if I am from Europe. The only people who realise that I got a Russian/slav accent is the people who got it too. Or mostly Europeans again.
Actually I've been meaning to ask you this one, did you catch the english accent while you stay on London or you still have your own? Or you mix it?
On another note, I find it amazing how a speach pattern, an accent, the tones of a voice can identify one person. In Quebec sometimes we have some old Xenophobic people (found more in villages and within 40 yrs and older population) that will be very rude to you if they detect that you have a different accent.
From:
no subject
I would be like: "Hello. How are you today?". Then I would be given a calculating look with a frown and tight lipped lips thrown in with it. And then they would say "Je ne parles pas Anglais" (or a slightly ruder version of that) with a supirior tone (I can HEAR the sneering). I would then smile sweetly and switch into french (that I speak way better than english). And they would be speachless. HA!
One of the other things knowing 3 languages can be usefull is to pretend that you don't speak one of them when a drunk person starts to talk to you on a Bus on the 1st January in the morning.
(I so didn't follow my own advice, was stuck talking to someone for 15 minutes before preetending to fall asleep.)
I am pretty sure I hd soem more stuff to add up to that but I forgot it. Oh well, the rant is long enough XD.
From:
no subject
I love using British words, I'd been using them for a while before coming here, but now I don't sound weird.
I've got my own, though I practice a couple of British ones by myself. In English, I don't subconsciously change my accent, but in Spanish, if I'm speaking to a Mexican or a Colombian (I find the Colombian accent very similar to that from my part of Mexico), I'll get a mixed accent. I'll speak slower, too, since apparently in Puerto Rico we talk really fast.
And then they would say "Je ne parles pas Anglais"
From a Puerto Rican standpoint (colonized by the US), I find that so ridiculous. Sure, there are people who don't like English and bemoan what it's doing to our Spanish, but it is completely enmeshed in our culture now and no one will refuse to speak it out of contempt. People who didn't learn it right wish they could. I gather that the Puerto Rican/Quebecois experiences aren't equivalent, but yeesh. It's like people in the US insisting that it's solely and English speaking country.